Page 22 - Van Que : Paradise Found / Paradis Retrouvé i
P. 22

Je  ne  saurais  jamais  assez  gré  à  la  Ville  des     gratitude to the town of Les Pennes Mirabeau for
              Pennes-Mirabeau de m’avoir fourni le cadre, cet            providing me with the setting, this studio beneath

              atelier sous les belles arcades de la Mairie sans          the beautiful arcades of the Town Hall, without
              lequel  rien  de  tout  cela  n~aurait  etc  possible,     which  none  of  this  would  have  been  possible,
              pour accomplir ce que je considère comme nia               I would not have been able to accomplish what
              destinée. Bien des années d’une activité intense           I consider as my destiny. Many years of intense

              ont  passées,  bien  des  vocations  sont  nées.  En       activity  have  passed,  many  vocations  have
              mon  coeur,  j’avais  toujours  18  ans,  jusqu’à  ce      blossomed. In my heart I was  still  only twenty
              que  “l’état  civil”  me  rapelle  à  l’ordre.  C’est  le   years old until my birth certificate called me to
              moment de la retraite!                                     order, the time had come for me to retire.

              Quoi, je suis déjà “vieux” ?! Etre vieux, dit-on,          What?  Am  I  old  already?  Being  old,  they  say,
              signifie de connaitre ses limites et de des accepter       is  knowing  your  limits  and  accepting  them
              avec  philosophie.  Quelle  horreur!  Non,  mon            philosophically. No, that’s impossible! My heart

              coeur n’a pas veilli, j’ai toujours envie de créer,        is  still  young;  I  still  have  a  desire  to  create,  to
              d’apprendre. Et si cela signifie aussi un certain          learn. If that also means a refusal to look reality
              aveuglement devant la réalité, n’oubliez pas que           in  the  face,  do  not  forget  that  I  still  believe  in

              je crois toujours au merveilleux. Je continuerai à         the marvelous. I will continue to create, but it is
              créer, mais c’est avec joie que je fais place à un         with great pleasure that I make way for a younger
              “jeune” qui a ses rêves à réaliser, son avenir à           person who has his ambition to fulfill, his future
              construire et un enseignement à prodiguer. Pour            to build and his teaching to dispense. I sincerely
              qu’il bénéficie des même “coups de pouces” du              hope that he will be able to benefit from the same

              destin, c’est àdire de la chère Ville des Pennes-          “helping hand” from our dear town of Les Pennes
              Mirabeau qui a un grand coeur pour ses artistes.           Mirabeau which always shows such generosity to
              Extrait  (Van Que)                                         its artists. Excerpt


































              18
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27