Page 246 - THE DECAMERON: A Visionary Journey in 100 Stories and 100 Etchings by Petru Russu
P. 246

The Decameron  minded that my story shall be of a feat of magnificence done by a lover:   servant, he gently bore her out of the tomb, set her before him on his
            which, all things considered, will, perhaps, seem to you inferior to none
                                                                   horse, and brought her privately to his house in Bologna, where his wise
                                                                   and worthy mother lived. Being fully apprised of the circumstances, his
            that have been shown you; so it be true that to possess the beloved one,
                                                                   mother took pity on the lady, kindled a huge fire, and prepared a bath,
            men will part with their treasures, forget their enmities, and jeopardize
                                                                   thereby restoring her to life. The first sign she gave was to heave a great
            their own lives, their honor, and their reputation, in a thousand ways.
                                                                   sigh and murmur: "Alas! Where am I?" To which the worthy lady replied:
            Know, then, that in Bologna, that most famous city of Lombardy, there
            dwelt a knight, Messer Gentile Carisendi by name, worshipful alike for
                                                                   to herself, looked around and, finding herself in an unfamiliar place and
            his noble lineage and his native worth. In his youth, being enamored of a
            young gentlewoman named Madonna Catalina, wife of one Niccoluccio   "Be of good cheer; you are well lodged." By and by, the lady, coming
                                                                   seeing Messer Gentile before her, was filled with wonder. She besought
            Caccianimico, and well-nigh despairing, for that the lady gave him but   his mother to tell her how she came to be there. Messer Gentile then
            a sorry requital of his love, he betook himself to Modena, being called   told her everything. Sore distressed, the lady thanked him as best she
            there as Podesta. Now, while he was there, Niccoluccio being also away   could. She then besought him, by the love he had borne her and of his
            from Bologna, and his lady gone, for that she was with child, to lie in at a   courtesy, that while she stayed in his house, she might be spared anything
            house she had some three miles or so from the city, it befell that she was   that could impair her honor and her husband's, and that at daybreak
            suddenly smitten with a sore malady of such and so virulent a quality that   he would allow her to return home. "Madam," replied Messer Gentile,
            it left no sign of life in her, so that the very physicians pronounced her   "however I did affect you in the past, since God in His goodness has, by
            dead. And for that the women that were nearest of kin to her professed   means of the love I bore you, restored you to me alive, I mean not now,
            to have been told by her that she was not so far gone in pregnancy that   or at any time hereafter, to treat you either here or elsewhere, save as
            the child could be perfectly formed, they, without more ado, laid her in   a dear sister. But the service I have rendered you tonight merits some
            a tomb in a neighboring church, and after long lamentation, closed it   reward, and therefore I would that you deny me not a favor which I shall
            upon her. Messer Gentile was soon informed by one of his friends about   ask of you." The lady graciously answered that she would be prompt to
            Madonna Catalina's death. Despite her lack of favor towards him, he   grant it, so long as it was within her power and consonant with her honor.
            grieved deeply and began to reflect: "So, Madonna Catalina, you are dead!
            While you lived, I never received a glance from you; therefore, now that   Messer Gentile then said: "Your relatives, Madam, one and all, nay, all
            you are dead, it is only right that I go take a kiss from you." It was night   the people in Bologna are fully persuaded that you are dead. There is
            when he mused thus, and, observing strict secrecy, he got on his horse   therefore none to expect you at home. The favor I crave of you is this:
            with a single servant and did not stop until he reached the place where   that you will be pleased to stay privately here with my mother until such
            the lady was interred. Having opened the tomb, he cautiously entered it.   time, which will be soon, as I return from Modena. It is for this reason that
            Then, lying down beside her, he set his face against hers and, weeping   I intend to make a solemn and joyous donation of you to your husband
            profusely, kissed her again and again.                 in the presence of the most honorable people of this city that I ask of
                                                                   you this grace." Mindful of what she owed the knight and knowing that
            As is common knowledge, the desires of men, especially lovers, know   his request was appropriate, the lady, though yearning to gladden her
            no bounds and crave ever greater satisfaction. Thus, although Messer   relatives with the sight of her in the flesh, consented to do as Messer
            Gentile had intended to stay no longer, he now said to himself: "Why not   Gentile asked and pledged him her faith. Scarcely had she done so
            touch her bosom for a while? I have never touched it, nor shall I ever   when she felt that the hour of her labor had come. Tenderly cared for
            touch it again." Obeying this impulse, he laid his hand on her bosom and,   by Messer Gentile's mother, she soon gave birth to a fine boy, which
            keeping it there for some time, felt her heart faintly beating. Banishing   greatly enhanced her own and Messer Gentile's happiness. Having made
            all fear and examining the body more closely, he discovered that life   all necessary provisions for her and left word that she was to be tended
            was not extinct, though it was scant and flickering. With the help of his   as if she were his own wife, Messer Gentile, observing strict secrecy,
            242
               The Decameron
   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251