Page 44 - Van Que : Ecole Vietnamese
P. 44
hE LOvINGLy dEPIcTS EvERydAy LIFE
uNE MÉThOdE ORIGINALE
Dès sa première exposition, qui suscita un From his very first exhibition, which raised a lot
grand intérêt, l’ensemble de la critique fut of interest, the art critics have always been very
élogieuse. Certains sont déroutés par la loud in their praise of his work. Some of them are
diversité des thèmes abordés et par le nombre perplexed by the diversity of the themes explored
des techniques utilisées. Le peintre lui-même and by the variety of techniques. The painter
refuse de se laisser classer dans une catégorie. himself refuses yo be classified in one or another
Nous savons, d’après son oeuvre peinte et category. We know, from his written and his
écrite, que Van Que renonce à peindre à partir artistic work, that he firmly refuses to produce
d’idées anecdotiques. Il porte par contre une paintings exclusively concerned with details. On
grande attention et un grand amour au réel the other hand he scrutinizes and lovingly depicts
quotidien, d’où il tire toute sorte d’expressions, everyday life, enhancing all sorts of expressions
du tragique au merveilleux. from the tragic to the marvellous. Van Que has
Van Que expose depuis 1967 en France been showing his work since 1967, in France
(Toulouse, Paris, Marseille et sa région, (Toulouse, Paris, Marseille and its region and the
Côte d’Azur), en Espagne et en Allemagne. French Riviera), in Spain and Germany. Some
Ses oeuvres figurent dans des collections of his works belong to private collectors in the
particulières aux Etats-Unis, au Japon, en United States, in Japan, in Sweden. Van Que has
Suède. Van Que a été l’invité d’honneur des been the guest of honour of the biggest Art shows
plus grands salons d’Art de notre région. in our region.
Ce talentueux peintre vietnamien a inauguré This talented vietnamese painter has launched an
une méthode originale d’exposition. Après original way of showing his work. After showing
avoir exposé dans le hall de la Mairie, il expose them in the Town Hall, has 3 other shows in 3
en même temps à trois endroits différents. A different places: the Tourist Office, the Palais des
l’Office du Tourisme, au Palais des Congrès, Congrès and the Hotel of the Augustines.
et à l’Hôtel des Augustins (Aix-en-Provence).
J.P. Francis Chamant
Secrétaire Perpétuel de l’Académie de Marseille
l’HoMME QUI plEUrE (d’AprèS pHoTo AGENCE GAMMA)
1979 GoUACHE 86½X59 IN. / 220X150 CM.
44