Page 31 - Van Que : Still Life / Nature Morte
P. 31
NATURE IS AT WORK FOR VAN QUE
LA NATURE TRAVAILLE POUR VAN QUE
Van Que, arrivé voilà une dizaine d’année dans Van Que, who arrived about ten years ago in
le Brivadois, expose rue Séguret à l’occasion the Brives region, is exhibiting for the second
de cette deuxième biennale de l’aquarelle. Et biennial festival of the watercolour. And there
il y a de quoi voir puisque l’artiste propose aux is plenty to see, as the artist is offering visitors
visiteurs plus de 280 numéros, ce qui constitue more than 280 works, which makes this the
l’exposition la plus conséquente du festival. largest exhibition of the festival.
Le peintre réalise son travail dans la spontanéité The painter works with spontaneity and rhythm.
et le rythme. Il attrape les choses au vol et les He seizes opportunities and reproduces them
reproduit instantanément sur sa feuille. Ainsi il instantly on paper. By so doing, he loses
ne perd pas la richesse de ce qui se trouve devant nothing of the value of what is confronting him.
lui. Quelques fois d’ailleurs, la nature “travaille Sometimes nature is even “at work for hiù”. In
pour lui”. Dans une de ses oeuvres les gouttes de one of his works, raindrops finished the work for
pluie ont terminé son travail. Van Que se trouvait him. Van Que was at a beauty spot, busy making
sur un site, entrain de capter des instantanés de rapid views of landscapes, when it began to rain
paysages, puis la pluie est apparue et a ruisselé sur and the drops trickled over his canvas, producing
sa toile donnant un résultat des plus intéressants. a most interesting effect.
En véritable amoureux de la nature, l’artiste arrive As a true lover of nature, the artist sometimes
même des fois à peindre un même paysage à des even paints the same landscape at different times
moments différents de la journée. Le résultat of the day. The final result is deceptive, since one
final est tout à fait bluffant puisque l’on arrive à can perceive that the same place can take on tones
percevoir qu’un même endroit peut prendre des and colours which differ considerably, depending
tons, des couleurs très différents selon l’instant. on the moment. It is only his spontaneity which
Ce n’est que dans la spontanéité que Van Que allows Van Que to achieve such feats.
arrive à réaliser de telles prouesses. The painter doesn’t limit himself to landscapes.
Le peintre ne réalise pas seulement des paysages. This accomplished artist also “watercolours”
Cet artiste accompli “aquarellise” aussi des nus. nudes. By having initially noted the plasticity,
En remarquant d’abord la plasticité il rend ainsi he thus pays hommage to the human body. One
hommage au corps humain. Un de ses tableaux est of his paintings is directly inspired by a famous
directement inspiré d’une toile célèbre nommée painting entitled “The origin of the world”.
“L’origine du monde”. When one looks at a watercolour representing
LE MUr roUgE
1963 oIL oN cArdboArd 28½x23½ IN. / 73x60 cM. 27