Page 37 - Van Que : Ecole Vietnamese
P. 37
vAN QuE
INTELLIGENcE OF ThE EyES ANd OF ThE hANd
L’ INTELLIGENcE dES yEuX ET dE LA MAIN
Le vaste mot "intelligence" désigne généralement The word “intelligence” which covers a variety of
des facultés d’ordre cérébral. Il est détourné ici pour meanings is generally used to describe cerebral
désigner certaines qualités des deux outils naturels faculties. Here it is used differently to define certain
propres aux artistes peintres et aux plasticiens : les qualities of the two natural tools characteristic of
yeux et les mains. L’acte immédiat de peindre, de painters and artists: the eyes and the hands.
modeler et de sculpter est une affaire concernant The immediate act of painting, modelling and
uniquement les yeux et les mains. L’oeuvre d’Art sculpting is an activity concerning solely the eyes
obtenue ainsi semble dépendante de leurs qualités and the hands. The work of art thus obtained
que nous appelons "l’intelligence". Dans ce sens, seems to depend on their capacity and we call
ce mot se réapproprie toutes la signification this “intelligence”. In this sense, the word takes
cérébrale du terme, à savoir que le geste accompli on all the cerebral meaning of the word, given
par ces outils n’est pas seulement "physique" mais that the action carried out with these tools is not
fait participer également l’intellect. Dans ce cas, only “physical”; but that it also makes use of the
l’artiste doit "préfigurer ou imaginer" l’œuvre intellect. In this case the artist must “prefigure or
qu’il va créer: il doit savoir la décomposer et la imagine” the work he intends to create. He must
recomposer par le moyen «non-artistique» qu’est be able to decompose and recompose the work by
l’intellect, c’est-à-dire par le langage. “non-artistic” means, namely the intellect, that is to
Les "artistes sans œuvre et sans art" se contentent say through language. “Artists without works and
de s’arrêter à ce dernier acte. Mais l’intelligence without art” merely stop at this final act. But the
des yeux et de la main est surtout leur faculté de intelligence of the eyes and the hand lies in their
communication avec la sensibilité, l’ instinct et l’ capacity of communication with the sensitivity,
intuition de l’artiste the instinct and the intuition of the artist.
Ainsi, l’acte de peindre résulte de gestes So, the action of painting results from intentional
volontaires. Mais l’oeuvre obtenue n’est presque actions. But the work created is hardly ever the
jamais l’oeuvre voulue et projetée d’avance. Cela work that had been intended and planned in
montre que l’artiste «ne travaille pas» dans un advance. This shows that the artist “does not
processus de "déterminisme". work” in a process of “determinism”.
En effet, cette grande part de surprise qu’il trouve The large part of surprise he experiences in front
devant son oeuvre finie s’appelle "L’ART" et la of his finished work is what we call “ART” and
satisfaction de l’artiste proviendrait probablement the satisfaction of the artist probably comes his
de sa faculté d’étonnement et de son sentiment de faculty of astonishment and the impression he has
découverte de sa propre oeuvre. of discovering his own work.
37