Page 10 - Van Que | Nature Woman / Feme Nature
P. 10
solange striMoN
a WoNDerFUL eXPLosioN oF YoUtH
UNe BeLLe raFaLe De JeUNesse
Le premier choc reçu, en entrant dans cette grande The first impact is quite simply astonishment.
salle aimablement prêtée par Anglessy, s’appelle Astonishment when facing the freshness
tout simplement étonnement. Étonnement devant and boldness of the flower bouquets, then
la fraîcheur et la hardiesse des bouquets de fleurs, curiosity when facing the purity, sometimes
puis interrogation devant la pureté, audacieuse daring and not quite innocent, of young
parfois et pas tout à fait innocente, des jeunes women exposed on grounds of strangely
femmes exposées sur des tapis de couleurs irridescent colours. In supple lines, Van
étrangement caressantes. Van Qué donne, par la Que makes one want to tread softly in this
souplesse des lignes, envie de pénétrer à pas feutrés almost feline universe, so pronounced is the
dans cet univers presque félin, tant s’affirme la grace of these gestures, admirably captured
grâce ondulante des gestes admirablement bien in motion. Flowers and women welcome the
arrêtés dans leur envol. Fleurs et femmes s’offrent visitor with a same knowing smile. Oh, God,
aux visiteurs dans un même sourire complice. how beautiful youth is and how one would
Dieu, que la jeunesse est belle et qu’il faudrait like to be able to halt time in its impetuous
pouvoir arrêter le temps dans sa course folle, course, Van Que seems to say. Van Que
semble dire Van Qué! Van Qué apporte à ses nus imparts to his nudes a wonderful explosion
une belle rafale de jeunesse, hautement valorisée of youth, greatly enhanced by the liveliness
par l’allégresse des couleurs, que domine malgré of the colours, dominated, nevertheless, by
tout l’assurance du trait. the mastery of the line.
Solange Strimon, Les nouvelles Affiches de Marseille
6